Уровень знания английского и другого иностранного языка в резюме — как указать

Российские работодатели часто требуют от соискателей знания определенных иностранных языков. Однако необходимо понимать, что это знание может выражаться как в минимальном понимании написанных фраз, так и в умении бегло вести разговор на уровне носителя языка — и именно поэтому каждому соискателю и специалисту по кадровому делу следует знать, как именно указывается уровень знания английского и других иностранных языков в резюме.

Когда и зачем нужно указывать уровень знания иностранного языка в резюме

Знание иностранного языка может потребоваться от сотрудника на многих должностях и практически во всех сферах деятельности. Именно поэтому в большинстве рекомендаций о том, как составить резюме, советуют указывать наличие знания языка в любом случае. На первый взгляд это может показать излишним. Например, зачем слесарю или монтажнику знать английский язык? Однако сейчас есть огромное количество справочной литературы и сведений об оборудовании, которые могут пригодиться даже представителям рабочих профессий.

Поэтому, в большинстве случаев, в резюме стоит указать как минимум знание английского языка, если оно присутствует. И, конечно же, необходимо указывать информацию о знании иностранных языков при трудоустройстве на должность, для которой наличие таких знаний является обязательным требованием. В таком случае рекомендуется также приложить дополнительные сведения о языковых навыках.

Информацию о знании иностранных языков следует указывать в резюме честно, не завышая уровень владения и тем более не указывая наличие знания языков, которого фактически нет. В отличие от ряда профессиональных компетенций, которым можно быстро обучиться или проверить которые будет достаточно сложно, выяснить реальный уровень языка работодатель или его представитель могут даже прямо на собеседовании.

При этом, конечно же, необходимо помнить о важности акцента на различных полезных навыках и компетенциях для разных видов работы, уделяя соответствующее внимание деталям. Также следует помнить и о том, что в вопросе знания иностранных языков простое упоминание об уровне владения ими будет куда менее весомым аргументом для работодателя, чем информация о работе в сфере переводов или просто в зарубежной компании или же хотя бы сертификаты международных организаций либо указание места, где соискатель проходил обучение владению другими языками.

В каких случаях указывать уровень знания языков в резюме обязательно

Конечно, как уже упоминалось ранее, наличие знания иностранных языков и сведений о нем в резюме является положительной чертой сотрудника практически в любой сфере деятельности. Однако есть ряд отраслей, в которых владение другими языками является фактически обязательным, и шансов устроиться на такую работу без этих навыков практически нет. К таким сферам можно отнести:

  • Переводы. Работать переводчиком, не зная иностранного языка, на который или с которого будет осуществляться перевод — попросту невозможно, и для этой профессии знание иностранного языка будет самым важным требованием.
  • Дипломатия. Конечно, сейчас есть ряд других государств, в которых русский язык считается государственным. Поэтому можно сказать, что для дипломатического работника не всегда необходимо знание иностранных языков. Однако на практике все служащие дипломатической службы РФ так или иначе владеют как минимум несколькими языками и такое требование устанавливается ко всем кандидатам на работу в дипломатических ведомствах.
  • Программирование. Для сотрудников в этой сфере необходимо обязательное понимание английского языка — как минимум по причине того, что большая часть языков программирования имеет привязку к английскому, так и из-за того, что большая часть обучающей и справочной литературы, обсуждений и работы с клиентами представлена на английском языке. При этом разговорного уровня от таких специалистов обычно никто не требует.

Востребованным, но не обязательным может являться английский язык также у следующих специалистов:

  • Обслуживающий персонал. Официанты в ресторанах, хостесс, стюардессы, таксисты, сотрудники аэропортов и вокзалов — для всех представителей вышеозначенных профессий знание иностранных языков будет значительным преимуществом, хоть и не основным требованием.
  • Юриспруденция. Для современного юриста знание иностранного языка хоть и вряд ли поможет по основному направлению деятельности, но даст возможность обеспечивать прямой контакт с зарубежными партнёрами.
  • Менеджмент. Сейчас в менеджменте знание английского языка ценно практически везде, так как большое количество товаров, идей и услуг, которые могут быть полезны предприятию, представлены на английском языке.
  • Маркетинг. Как и для обучения самым новым трендам в маркетинге, так и для расширения имеющегося рынка продаж, маркетологам и иным специалистам по ведению коммерции не помешает знание английского и других языков.

Как указать уровень английского языка в резюме — какие они существуют

Часто соискатели не понимают в первую очередь то, как именно следует отражать уровень английского языка. И фразы «свободно владею», «только письменный», «хороший устный английский» для компетентного и требовательного специалиста по подбору персонала будут выглядеть крайне нелепыми. Конечно же, рассматривать ваше резюме всерьез в таком случае он не будет. Вместо того, чтобы оценивать уровень языка «на глазок», следует воспользоваться широко распространенной международной классификацией:

  • Elementary – уровень владения языком, достаточный лишь для удовлетворения базовых потребностей. На этом уровне человек может с трудом распознавать простую медленную речь и способен на крайне ограниченное общение.
  • Pre-Intermediate – способность поддержать бытовой разговор на простую тему, писать письма и составлять предложения в правильном порядке.
  • Intermediate – способность к свободному бытовому общению, возможность высказывать свое мнение и вести продуктивный диалог, переписку и читать адаптированные тексты.
  • Upper-Intermediate – возможность свободно читать неадаптированную литературу и сложные тексты, общаться свободно с носителями языка.
  • Advanced – возможность вести активный диалог на любые темы, с пониманием тонкостей и нюансов языка, использованием афоризмов и специфических выражений, умение изменять стиль общения в зависимости от ситуации.
  • Proficiency – владение языком в совершенстве.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (11 голос., средний: 4,80 из 5)
Загрузка...
Обсуждение ( 0)
Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>